Se você faz negócios globais e tem como alvo clientes que falam idiomas diferentes, em algum momento do desenvolvimento de sua empresa você se depara com a necessidade de investir em tradução.
Aqui está o porquê:
Seus clientes em potencial preferem informações em seus idiomas nativos.
“E quanto aos números para provar isso”, você pergunta? Olha Você aqui:
De acordo com a Common Sense Advisory , uma empresa independente de pesquisa de mercado com sede nos Estados Unidos, especializada em melhores práticas de tradução, localização, interpretação, globalização e internacionalização:
“72,1% dos consumidores internacionais passam a maior parte ou todo o tempo em sites em seu próprio idioma.”
Ainda não está convencido?
Pense na tradução e localização como um ônibus internacional indo para diferentes direções (mercados). Cada idioma é o ônibus que leva você até onde seus clientes estão. Ou um avião, ou um foguete, o que você quiser.
É preciso lembrar, também, que para chegar a um determinado destino alguns desses ônibus são obrigatórios, o que significa que você não entrará em alguns mercados se não tiver um bilhete válido, ou seja, um produto não traduzido. A passagem de ônibus é barata, independente se você o compra por causa da regulamentação ou porque sabe que é bom para o seu negócio. Os benefícios são consideráveis, sem dúvida.
Com todo esse conhecimento, por que você não arrisca uma tradução e compra seu passe de comunicação para o mundo?
Uma coisa sobre a qual não podemos evitar a discussão é o preço da tradução. É acessível? Sim, claro que é.
Deixe os profissionais serem seus guias para o mundo e parceiros no seu sucesso.
Voltando à comunicação, ônibus, passagens, aviões e foguetes: não se esqueça que em cada ônibus há um inspetor de passagens. Na verdade, existem muitos deles. Eles são seus futuros clientes. Eles verificarão se você tem o passe. Se não, você está fora do ônibus. Se você não oferece aos seus clientes conteúdo traduzido para o idioma deles, você está fora do mercado. Você pode pagar por isso?
A tradução é um dos veículos mais eficientes para o crescimento dos negócios. É um investimento que permite construir e manter sua presença na mente dos clientes. Você não pode se dar ao luxo de pensar que não pode pagar uma tradução.
Portanto, 7 motivos para tradução são:
- É obrigatório (este é o mais importante).
- É acessível.
- É a sua conexão com futuros clientes (muitos deles!).
- É a sua chave para desbloquear receitas.
- É uma das ferramentas mais eficazes para deixar a concorrência para trás.
- É um dos instrumentos mais eficientes para construir sua reputação no ambiente econômico global – não importa se temos crise (opa, acabamos de usar a palavra com C?) Ou não.
- É simplesmente uma escolha inteligente.
Leia também como contratar uma empresa que presta um bom serviços de legendagem.